Dienstag, 17. Februar 2015

The first days on Grand Canary are over... / Ya los primeros días enGran Canaria han pasado

...and I have to say that I had a pretty great but also tiring week so far.

...y hay de decir que he tenido una gran pero agotadora semana. 

Together with many students of different countrys like Italy, Poland, Turkey, Romania, UK and Germany that are here because of a project called 'Comenius' we had an amazing week that consisted of many exciting activities.

Junto a muchos alumnos de diferentes países como Italia, Polonia, Turquía, Rumanía, Reino Unido y Alemania que están aquí debido al poyecto "Comenius", hemos pasado una semana estupenda en la que hemos disfrutado de grandes actividades.

On Monday we had a day trip to Tejeda where we went Hiking to Roque Nublo. The view there was breathtaking so everbody enjoyed the beautiful nature and the sun.

El lunes tuvimos una excursión a Tejeda, desde dónde fuimos caminando hasta El Roque Nublo. Las vistas desde allí eran espectectaculares, así que todo el mundo disfrutó de la naturaleza y del Sol.




On tuesday we spent the whole day playing many different funny games at the beach to get to know each other better. (Which everybody really enjoyed).

El martes estuvimos todo el día jugando a juegos mut graciosos en la playa para conocernos todos mejor.

As you can see in the following photos, on Wednesday we went sightseeing in Las Palmas. 
By the way, I took many of those photos with my phone camera, so I'm sorry for the bad quality!

Como pueden ver en las siguientes fotos, el miércoles nos fuimos a visitar Las Palmas. Por cierto, saqué muchas de las fotos con mi cámara del móvil, así que siento la mala calidad!





Thursday, which was one of the best days, was Beachday!
At first we went to the south of the island, to Maspalomas, where we visited the beautiful Dunen. 

El jueves, uno de los mejores días, lo pasamos en la playa.
Al principio fuimos al sur de la isla, a Maspalomas, en dónde visitamos las preciosas dunas.



After that we went to Puerto Rico, where our teachers already had some really cool water activities like kayaking and stand-up-paddeling planned. 

Después de eso fuimos a Puerto Rico, dónde nuestros profesores disfrutaron de actividades acuáticas como kayacs y paddle surf.

On Friday, the last day, there was a Carnaval workshop for all exchange students organized at our school, which I really enjoyed.

El viernes, el último día, hubo talleres de carnaval para todos los alumnos de intercambio organizado en el instituto, que me encantaron.

Everybody had to create their own costumes, learn a tipical spanish dance and paint each others faces. 

Todos tenían que crear sus propios disfraces, aprender un típico baile español y maquillarnos las caras entre todos.


On that day literally EVERYBODY was in a really good mood and had lots of fun!

Ese día todo el mundo estaba de muy buen humor y nos divertimos mucho.


When our Workshop ended, there was a Carnival Gala for the whole school, where students presented tipical carnival dances and short scetches. 

Cuando nuestros talleres acabaron, hubo una Gala de Carnaval para todo el instituto, en dónde los alumnos presentaron sus bailes y sus sketches.

After that we went to the north of the island, where we ended our amazing week altogether by relaxing in the warm sun. 

Después de eso nos marchamos al norte de la isla, dónde acabamos nuestra fantástica semana relajándonos bajo el Sol.


Well, to sum everything up; I had an amazing week with lots of great people. ❤️

Bueno para finalizar tengo que decir que he tenido una semana genial con mucha gente estupenda. ❤️














Kommentare: